Translation of "the colony" in Italian


How to use "the colony" in sentences:

Just got a transmission from the colony.
Stiamo ricevendo una trasmissione... dalla colonia.
We've lost contact with the colony on LV-426.
Abbiamo perso i contatti con la colonia su LV-426.
Her father brings a fortune in investments to the colony.
Suo padre porta molta ricchezza con i suoi investimenti nella colonia.
So a bounty hunter was dispatched to destroy them and terminate the colony.
Quindi hanno inviato un killer per distruggerli e porre fine alla colonia.
The colony is in good hands!
La colonia è in buone mani!
For the colony, and for oppressed ants everywhere!
Per la colonia e per le formiche oppresse di tutto il mondo.
So birthday dinner at the Colony is off.
Quindi la cena di compleanno al Colony non si fa.
Giving off offspring until we find the colony.
Riproducendosi tinché non troveremo la colonia.
But we're supposed to return to the colony before sundown or, you know, Dad's gonna...
Ma dobbiamo tornare alla colonia prima del tramonto o papà...
You've given me the incident counts for the colony, and I say that this colony has been in operation for two and a half years.
Mi ha fornito i numeri degli incidenti sulla colonia... E dico che questa colonia è operativa da 2 anni e mezzo.
Get on the horn and get me the colony.
e mettimi in contatto con la colonia.
We've lost all contact with the colony.
Abbiamo perso tutti i contatti con la colonia.
It's the only explanation for the irrational behavior that has been plaguing the colony, the crew, and now the officers.
E' la sola spiegazione... per i comportamenti irrazionali che hanno avuto i coloni... l'equipaggio, e adesso gli ufficiali.
And then, when everyone is in your custody, your man Bowman here will escort me through the Wall and out of the Colony.
E poi, quando li avrà tutti in custodia, il suo uomo, il buon Bowman, mi scorterà attraverso la Barriera e fuori dalla Colonia.
While smaller lizards prey on the flies that pester the colony.
Le lucertole piu' piccole cacciano le mosche che infestano la colonia.
Mr Lansky has taken an interest in the Colony Sporting Club.
Il signor Lansky e' interessato al Colony Sporting Club.
I am here as someone interested in the continued peace and tranquility of the colony.
Sono qui come qualcuno interessato alla continuità della pace e tranquillità della Colonia.
If we can disrupt it, then we can disperse the colony.
Se riuscissimo a disturbarla, allora potremmo disperdere la colonia.
Shoot it near one of "bee" Arthur's minions, the virus will transmit to the rest of the colony, and we're done.
Scoccala vicino ai tirapiedi di "Ape-tty" White, e il virus si trasmetterà al resto della colonia e avremo finito.
The colony's bound within the gravity well of the black hole, but maintains a stable orbit.
La Colonia e' stretta all'interno del pozzo gravitazionale del buco nero, ma mantiene un'orbita stabile.
The only possible conclusion is that the colony had been found by a second cluster and destroyed.
L'unica conclusione logica e' un secondo gruppo abbia trovato la colonia e l'abbia distrutta.
His collapse and fever coincided precisely as you were, uh, burning the colony.
La febbre e lo svenimento si sono verificati nello stesso momento in cui stavate bruciando la colonia. Sono certo che ci sia un legame.
I'm going to need to go back to the colony and get replacements.
Bisogna che torni alla colonia a prendere dei ricambi.
Chancellor Cohaagen pointed to this as proof that Matthias does not seek a peaceful path to independence for The Colony, but rather a prolonged and bloody conflict.
Il Cancelliere Cohaagen afferma che cio' dimostra che Matthias non vuole una pacifica indipendizzazione della colonia, ma piuttosto un lungo e sanguinoso conflitto.
Despite recent talks between Chancellor Cohaagen and The Colony's governor, the Chancellor has announced that he will be stopping all humanitarian aid to The Colony in light of this morning's bombing.
Nonostante il recente incontro tra il cancelliere Cohaagen e il governatore della Colonia, il cancelliere ha annunciato che blocchera' tutti gli aiuti umanitari alla Colonia, alla luce degli attentati di stamattina.
Matthias' defensive plans, troop numbers and location coordinates on every Resistance outpost in The Colony.
Piani di diffesa di Matthias, numero delle truppe localizzate.. delle forme di Resistenza nella Colonia.
An estimated 50, 000 armed troops can be seen boarding The Fall, preparing to deploy for The Colony.
Si stima che circa 15, 000 truppe si siano imbarcate sul "THE FALL", Pronte a partire per la Colonia.
The governor has issued a level-three alert to all districts of The Colony.
Il Governatore ha chiamato livello 3 di allerta in tutti i distretti.
Citizens of The Colony are to be considered hostile.
Per tutti i cittadini della Colonia ritenuti pericolosi
People are spilling into the streets all across The Colony, celebrating what many hope will finally be a path to an independent nation.
La gente si riversa sulle strade di tutta la colonia per celebrare quello che sembra un patto tra nazioni indipendenti
We can't let him infect the rest of the colony.
Non possiamo lasciarlo infettare il resto della colonia.
Smith saw himself as the hero of the colony, referring to himself in the third person throughout his narrative.
Smith si è visto come l'eroe della colonia, riferendosi a se stesso nella terza persona per tutta la sua narrazione.
If the queen is killed, however, all work in the colony stops.
Tuttavia, se la regina viene uccisa, tutti i lavori nella colonia si fermano.
The crew of the colony ship Covenant, bound for a remote planet on the far side of the galaxy, discovers what they think is an uncharted paradise, but is actually a dark, dangerous world.
Atterrato sul pianeta, l’equipaggio scoprirà a proprie spese che quello che sembra essere un paradiso inesplorato, in realtà è un oscuro mondo pericoloso, il cui unico abitante è il “sintetico” David, superstite della spedizione Prometheus.
Honeybees can be considered a super-organism, where the colony is the organism and it's comprised of 40, 000 to 50, 000 individual bee organisms.
Le api possono essere considerate un super-organismo, dove la colonia è l'organismo ed è composto da 40 000 a 50 000 singole api.
For example, we study hygiene, where some bees are able to locate and weed out sick individuals from the nest, from the colony, and it keeps the colony healthy.
Per esempio, studiamo l'igiene. Alcune api sono in grado di individuare ed estirpare gli individui malati dall'alveare, dalla colonia, e questo mantiene sana la colonia.
It kills off bacteria and molds and other germs within the colony, and so it bolsters the colony health and their social immunity.
Uccide batteri, muffe ed altri germi all'interno della colonia, e così rafforza la salute della colonia e la loro immunità sociale.
Our genetic program continues producing these rhythmic patterns of fluorescent proteins as the colony grows outwards.
Il nostro programma continua a produrre queste scie ritmiche di proteine fluorescenti mentre la colonia si espande.
2.8386850357056s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?